Keine exakte Übersetzung gefunden für ايصال استلام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ايصال استلام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je te fais un reçu.
    سأوقع على إيصال اسـتلام
  • C'est quoi, des reçus ?
    ما هذا،إيصالات إستلام؟
  • Notion de document de transport et de récépissé
    مفهوم مستند النقل وإيصالات الاستلام
  • J'ai trouvé ce reçu.
    ،لكنّي وجدت إيصال إستلام من المتجر
  • J'ai un reçu pour un magasin de bagages.
    لقد حصلت على إيصال بالاستلام من متجر للامتعة
  • Si Lisbeth retrace ses déplacements par la comptabilité, on aura des preuves.
    إن استطاعت (ليزبيث) أن تقتفي ...أثر أعماله خلال الحسابات .فسيكون لدينا أدلة ضده إيصالات استلام, فواتير
  • Et j'ai gardé la facture donc vous pourrez me rembourser quand vous le souhaitez.
    وسأظل على أيصال لذا تستطيعون أستلام الأشياء خاصتكم
  • On a aussi estimé, cependant, qu'un récépissé pourrait très bien être preuve d'un contrat, et que des tiers porteurs d'un récépissé entreraient dans le champ d'application du projet d'article 4 du projet d'instrument dans la mesure où le récépissé attestait le contrat.
    ولكن، ارتئي أيضا أن إيصال الاستلام يمكن أن يوفّر فعلا دليلا على العقد، وأن الأطراف الثالثة الحائزة لإيصال الاستلام سوف تندرج ضمن نطاق انطباق النص المقترح بشأن مشروع المادة 4 من مشروع الصك طالما كان الإيصال دليلا على العقد.
  • - Qu'il faudrait tenir compte, dans le texte qu'établirait le secrétariat, de la proposition tendant à insérer à la fin du projet d'article 4 une référence au projet d'article 3-1 d), ainsi que de tout éclaircissement qu'il faudrait apporter sur le traitement des récépissés.
    - ينبغي النظر في الاقتراح الداعي إلى إدراج إشارة إلى مشروع المادة 3 (1) (د) في نهاية مشروع المادة 4، في النص الذي ستعده الأمانة، وكذلك أي توضيح ضروري لمعاملة إيصالات الاستلام.
  • e) Les responsables de programme au Siège et hors Siège pourraient suivre toutes les étapes de leurs approvisionnements : passation des marchés, expédition et réception des biens et livraison jusqu'à la destination finale;
    (هـ) بالنسبة للمديرين في المقر والميدان، سيصبح بإمكانهم تتبع عمليات شراء البضائع وشحنها واستلامها وإيصالها إلى وجهاتها النهائية خطوة بخطوة؛